17/09/2013

男人心目中的一位LOLITA(前言)

留意到《Lolita》(Vladimir Nabokov, 1955)一書,全因1997年的一齣電影-改編自此書的同名電影,中文譯作《一樹梨花壓海棠》。起初吸引我的不是電影名字,亦非該書曾被指為禁書,而是那電影海報。不過,當年沒有到戲院看這齣電影,我倒買了以同樣的海報作封面的《Lolita》版本,一口氣讀完後,再沒力氣看電影,於是一直也沒看過。直至早年遇上電影的DVD,我才買下它,看一次,然後書本跟DVD給置在家裡的架上,多年沒碰過。

前天,我讀另一本書《The Missing Ink》,剛讀到的篇章提到一本名為《In the Shadow of Young Girls in Flower》,作者叫Marcel Proust。我心想:「PROUST,誰來的?」,看了那篇章的頭兩頁,再重讀,還是看不明白,只知道大概在談這位PROUST先生的文字暗示一個人的字跡能反映一個人的性格吧!然而,我對在讀的書太感興趣,看不明,讀不下去,只好先另外做點功課,於是,我上網找資料。

GOOGLE SEARCH的結果首頁,出現了這一篇:
In the Shadow of Young Girls in Bloom: Proust, Nabokov, & the Tyranny of Memory

「Nabokov」一字吸引我即時閱讀這篇文字,內裡也提到《Lolita》 ,這驅使我從架上拿來DVD和發黃了的書,想重温一下。

(待續)


後記:關於PROUST, Marcel和當年讀《Lolita》的感想,容後再談。

No comments:

Post a Comment